Berliner Boersenzeitung - Jila Mossaed, from refugee poet to Swedish Academy

EUR -
AED 4.26405
AFN 74.30922
ALL 95.30941
AMD 427.799026
ANG 2.078793
AOA 1065.866889
ARS 1659.456457
AUD 1.640447
AWG 2.091707
AZN 1.979207
BAM 1.961757
BBD 2.3382
BDT 142.793598
BGN 1.96324
BHD 0.437529
BIF 3448.571704
BMD 1.161076
BND 1.490526
BOB 8.02236
BRL 5.875274
BSD 1.160925
BTN 110.363121
BWP 15.628456
BYN 3.212054
BYR 22757.082644
BZD 2.33489
CAD 1.621709
CDF 2664.668957
CHF 0.921389
CLF 0.026539
CLP 1044.492266
CNY 7.862226
CNH 7.845655
COP 4055.091523
CRC 528.103604
CUC 1.161076
CUP 30.768505
CVE 110.600843
CZK 24.112697
DJF 206.737766
DKK 7.474157
DOP 68.166991
DZD 154.649499
EGP 59.350817
ERN 17.416135
ETB 182.934888
FJD 2.597561
FKP 0.866029
GBP 0.863428
GEL 3.082697
GGP 0.866029
GHS 12.886129
GIP 0.866029
GMD 84.758308
GNF 10169.881185
GTQ 8.849873
GYD 242.887536
HKD 9.098264
HNL 31.043264
HRK 7.533871
HTG 151.790918
HUF 351.294648
IDR 20538.673463
ILS 3.353654
IMP 0.866029
INR 109.80234
IQD 1520.818015
IRR 1597497.856512
ISK 144.196505
JEP 0.866029
JMD 184.018779
JOD 0.823164
JPY 185.859202
KES 150.277979
KGS 101.53542
KHR 4664.162887
KMF 494.617922
KPW 1044.968487
KRW 1753.293506
KWD 0.357773
KYD 0.967538
KZT 567.693821
LAK 25563.624804
LBP 103966.798669
LKR 389.201824
LRD 211.291594
LSL 18.90982
LTL 3.428355
LVL 0.702324
LYD 7.399469
MAD 10.75245
MDL 20.275567
MGA 4844.711128
MKD 61.607973
MMK 2437.034389
MNT 4154.200857
MOP 9.369952
MRU 46.043814
MUR 54.71001
MVR 17.949689
MWK 2013.112885
MXN 19.942598
MYR 4.697742
MZN 74.190868
NAD 18.90982
NGN 1579.887588
NIO 42.71972
NOK 11.015647
NPR 176.581195
NZD 1.983442
OMR 0.446438
PAB 1.160925
PEN 3.948189
PGK 5.083436
PHP 70.180038
PKR 323.001906
PLN 4.239685
PYG 7108.585458
QAR 4.243987
RON 5.235639
RSD 117.359194
RUB 84.182335
RWF 1704.876916
SAR 4.35845
SBD 9.341519
SCR 17.203453
SDG 697.232638
SEK 10.874228
SGD 1.487855
SHP 0.86686
SLE 28.620794
SLL 24347.179995
SOS 663.514785
SRD 43.551363
STD 24031.921651
STN 24.574622
SVC 10.157845
SYP 128.336127
SZL 18.894373
THB 37.827264
TJS 10.819955
TMT 4.075376
TND 3.405942
TOP 2.795592
TRY 53.71728
TTD 7.885946
TWD 36.602327
TZS 3044.518011
UAH 52.020261
UGX 4353.218694
USD 1.161076
UYU 46.89239
UZS 13904.220632
VES 675.697074
VND 30521.776021
VUV 137.208716
WST 3.1854
XAF 657.954902
XAG 0.016586
XAU 0.000269
XCD 3.137865
XCG 2.092253
XDR 0.816673
XOF 657.954902
XPF 119.331742
YER 277.028792
ZAR 18.769769
ZMK 10451.080738
ZMW 20.281586
ZWL 373.865884
  • CMSC

    -0.0200

    22.33

    -0.09%

  • RYCEF

    0.4600

    17.5

    +2.63%

  • RIO

    1.7100

    105.35

    +1.62%

  • BP

    0.1000

    42.78

    +0.23%

  • RBGPF

    0.0000

    60.72

    0%

  • RELX

    0.6300

    33.74

    +1.87%

  • NGG

    0.3200

    81.84

    +0.39%

  • VOD

    0.2700

    15.53

    +1.74%

  • GSK

    0.1800

    53.04

    +0.34%

  • BTI

    0.9300

    62.32

    +1.49%

  • AZN

    -3.5300

    178.75

    -1.97%

  • CMSD

    -0.0400

    22.26

    -0.18%

  • BCC

    0.4800

    71.14

    +0.67%

  • BCE

    0.0200

    24.59

    +0.08%

  • JRI

    -0.0300

    12.8

    -0.23%

Jila Mossaed, from refugee poet to Swedish Academy
Jila Mossaed, from refugee poet to Swedish Academy / Photo: Henrik MONTGOMERY - TT News Agency/AFP

Jila Mossaed, from refugee poet to Swedish Academy

Jila Mossaed fled Iran for Sweden in 1986, a 38-year-old poet who spoke no Swedish. Three decades later, she became the first foreigner inducted into Sweden's highest language authority, the Swedish Academy, which awards the Nobel Prize in Literature.

Text size:

Now she writes in Farsi and Swedish, but Mossaed struggled for years to learn Swedish and still stumbles over pronunciation, she told AFP in the halls of the Academy, founded in 1786 by King Gustav III to promote the Swedish language and literature.

The 76-year-old, whose work explores life, death, politics, love, exile and nature, never expected to join the Academy in 2018.

The 18 Academy members are appointed for life.

"It's such an unbelievable honour. I'm so proud of it," she said, her dark eyes beaming.

Mossaed is tight-lipped on the Nobel prize to be announced Thursday, but says she sees her Academy role in general as broadening horizons.

"I carry with me an ancient, rich language spoken by 300 million people."

"To open new windows to unknown literature and introduce it is an interesting and important contribution," she said.

In 1986, Mossaed fled Iran with her two young children after a book of her poetry received "very threatening and humiliating" criticism from the Islamic Republic's authorities.

"Soldiers came to my house with weapons and took many things," she recalled.

She was summoned to a censorship office. "When I left I thought, 'This isn't my country anymore'."

"I had no plan. I didn't know what it meant to be a refugee or which country I would end up in."

A smuggler told her Sweden and Denmark were easiest to get to.

She knew of Ingmar Bergman, August Strindberg and Pippi Longstocking, so Sweden it was.

- 'The North is my grave' -

For the first two years, she spoke only English and bought no curtains, thinking she would not stay long.

But eventually, "I realised I had to learn the language. It was hard," she said, speaking fluent but accented Swedish.

When she began writing in Swedish, "it was like there was a corpse beside me, and on it, it said 'Farsi'."

"It started gasping for air. 'I'm going to die,' it said."

"I said, 'No, don't die. I'm going to write in Farsi too, I won't forget you."

After 10 years she had written 13 poems in Swedish.

"I realised I had left my cradle and the North was my grave."

Mossaed has published 10 poetry collections in Swedish since her first book, "Månen och den eviga kon" (The Moon and the Eternal Cow), in 1997.

She insists she is still "not very good at Swedish" -- she jokes about her pronunciation and takes her time on grammar. That is unexpected for a member of an academy revered as bearers of high culture and defenders of the language.

But rather than get stuck on details, "I wanted to approach the language's soul," which she describes as "tranquility", "silence" and "nature".

"I appreciate so much that people here don't get worked up over things like religion."

- Openly critical -

Her writing changed in Sweden.

In Iran, "we're used to being put under pressure by mullahs, religion and kings, so we've always found a way to write around that."

"I didn't want to do that in Sweden, I want to be straightforward. I love the truth."

Born into a non-religious family, Mossaed is now openly critical of the Iranian government in her poetry and occasional commentaries.

"I'm glad that people now understand what it means when Islam takes power," she said, labelling the current government "brutal".

"They kill people, execute people, humiliate and whip women."

She believes the government's power is coming to an end, as Iranians "now dare to criticise and ask questions".

But "it will take time and it will be bloody. The people will pay a high price."

While her Swedish poems are "braver, politically", the language is "simpler".

When she writes in Farsi, "it's like diving into an ocean of words".

"When I write in Swedish, it's like I'm standing beside a pool."

"I'm happy that the simplicity gave me more freedom. And the critics say it's good!" she said with a laugh.

Her poems come to her suddenly, "like brain attacks", but it has been months since a poem came to her in Farsi, and she dreams and writes grocery lists in Swedish these days.

Mossaed lived in Sweden's western province of Varmland for many years. It was hard to get to know people, but she learned to love the forest.

Walking in the woods, she would reach out to touch branches.

"I said 'Taste my hand, it comes from the desert'."

"Sometimes I think the forest accepted me faster than people did."

(Y.Berger--BBZ)