Berliner Boersenzeitung - Iceland wants immigrants to learn the language

EUR -
AED 4.226116
AFN 72.484564
ALL 96.182262
AMD 434.226617
ANG 2.059567
AOA 1055.047861
ARS 1606.761048
AUD 1.627037
AWG 2.073853
AZN 1.951818
BAM 1.959791
BBD 2.316818
BDT 141.148638
BGN 1.966633
BHD 0.434377
BIF 3417.112023
BMD 1.150543
BND 1.471467
BOB 7.977313
BRL 6.020096
BSD 1.150342
BTN 106.102972
BWP 15.685075
BYN 3.426842
BYR 22550.638264
BZD 2.313622
CAD 1.574673
CDF 2605.979288
CHF 0.906053
CLF 0.026514
CLP 1046.902172
CNY 8.003463
CNH 7.928384
COP 4261.426328
CRC 540.304881
CUC 1.150543
CUP 30.489383
CVE 111.171185
CZK 24.440063
DJF 204.474061
DKK 7.471968
DOP 70.585989
DZD 152.150595
EGP 60.258071
ERN 17.258142
ETB 181.066687
FJD 2.544943
FKP 0.868589
GBP 0.863764
GEL 3.129132
GGP 0.868589
GHS 12.52371
GIP 0.868589
GMD 84.545692
GNF 10096.01242
GTQ 8.81703
GYD 240.792401
HKD 9.009037
HNL 30.569725
HRK 7.533869
HTG 150.768309
HUF 390.470805
IDR 19501.699927
ILS 3.592495
IMP 0.868589
INR 106.643583
IQD 1507.211027
IRR 1519924.524143
ISK 143.196852
JEP 0.868589
JMD 180.948452
JOD 0.815763
JPY 183.060578
KES 148.876787
KGS 100.614779
KHR 4623.453064
KMF 493.583173
KPW 1035.488483
KRW 1703.637446
KWD 0.35324
KYD 0.95856
KZT 555.485925
LAK 24707.90576
LBP 103072.587895
LKR 358.202496
LRD 210.837225
LSL 19.283533
LTL 3.397254
LVL 0.695952
LYD 7.375132
MAD 10.809382
MDL 20.014929
MGA 4780.505228
MKD 61.555164
MMK 2415.728298
MNT 4108.916096
MOP 9.277171
MRU 46.154035
MUR 53.822169
MVR 17.787472
MWK 1998.492943
MXN 20.352294
MYR 4.52221
MZN 73.516569
NAD 19.283201
NGN 1572.147317
NIO 42.248052
NOK 11.131043
NPR 169.77181
NZD 1.963384
OMR 0.442385
PAB 1.150352
PEN 3.944637
PGK 4.950212
PHP 68.624155
PKR 321.317798
PLN 4.268819
PYG 7466.202899
QAR 4.191715
RON 5.09574
RSD 117.422104
RUB 93.479269
RWF 1678.641899
SAR 4.317748
SBD 9.26378
SCR 16.550105
SDG 691.476442
SEK 10.74516
SGD 1.471892
SHP 0.863205
SLE 28.299616
SLL 24126.31904
SOS 657.531932
SRD 43.22762
STD 23813.912372
STN 24.851724
SVC 10.065583
SYP 127.163723
SZL 19.283427
THB 37.196862
TJS 11.042882
TMT 4.032652
TND 3.360775
TOP 2.77023
TRY 50.825234
TTD 7.800952
TWD 36.767201
TZS 2997.163714
UAH 50.712202
UGX 4342.880846
USD 1.150543
UYU 46.765632
UZS 13927.31994
VES 513.425396
VND 30247.769385
VUV 137.564939
WST 3.146982
XAF 657.301129
XAG 0.01425
XAU 0.00023
XCD 3.109399
XCG 2.073139
XDR 0.819796
XOF 662.172783
XPF 119.331742
YER 274.409844
ZAR 19.186429
ZMK 10356.283278
ZMW 22.40181
ZWL 370.474302
  • CMSC

    0.0000

    22.99

    0%

  • RBGPF

    0.1000

    82.5

    +0.12%

  • RELX

    0.3300

    34.47

    +0.96%

  • JRI

    -0.0500

    12.54

    -0.4%

  • CMSD

    -0.0400

    22.95

    -0.17%

  • BCC

    1.7200

    71.72

    +2.4%

  • RYCEF

    -0.1500

    16.4

    -0.91%

  • NGG

    -0.0100

    90.89

    -0.01%

  • GSK

    0.3800

    53.77

    +0.71%

  • BCE

    0.6521

    25.9

    +2.52%

  • RIO

    2.0300

    89.86

    +2.26%

  • BTI

    1.0100

    60.94

    +1.66%

  • VOD

    0.1900

    14.6

    +1.3%

  • AZN

    2.1100

    192.01

    +1.1%

  • BP

    0.2300

    42.9

    +0.54%

Iceland wants immigrants to learn the language
Iceland wants immigrants to learn the language / Photo: Halldor KOLBEINS - AFP

Iceland wants immigrants to learn the language

In Iceland's parliament, six cleaners take a break from their duties to spend time learning Icelandic, seen as one of the principal barriers to integration in the country.

Text size:

Of the roughly 400,000 residents of Iceland, about one in five have an immigrant background and few of them speak Icelandic, which experts say could affect social cohesion.

Six years ago, Kanyamon Juisikaew, 46, moved to Reykjavik from Thailand and married an Icelander, and now works as a cleaner in parliament.

"I would like to communicate with Icelandic people when they speak, and in my family because we are an Icelandic family," Juisikaew told AFP in English.

She also said she was disappointed not to be able to follow along during meetings at work.

She has just started taking classes during her regular working hours -- an opportunity provided by a handful of companies and institutions in the Subarctic nation.

Alongside her, colleague Carolina Rivas hopes the classes will help her develop her career.

"It's really good to get to use working time to learn because this language really require a lot of time to learn," Rivas said, adding that it was difficult to find the time to learn when off the clock.

- Overqualified -

Among OECD countries, Iceland has seen the sharpest rise in the share of immigrants in its population, going from three percent in the early 2000s to 20 percent last year.

The Nordic country opened up for migrants in the 2000s to cope with a boom in tourism and a labour shortage for low-paid service jobs.

But a recent report from the OECD, which advises industrialised nations on policy matters, said immigration increases have not been accompanied by sufficiently inclusive public policies.

"Where does Iceland want to be in the future? One cannot afford having 20 percent of the population not speaking the language. So this is really becoming an issue of social cohesion for Iceland," Thomas Liebig, a senior administrator at the OECD's International Migration Division, told AFP.

Coming mainly from the European Economic Area (EEA), immigrants to Iceland do relatively well and enjoy the highest employment rate in the OECD.

But the labour market suffers from over-qualification as language presents a hurdle to job opportunities matching their skills.

At the Mimir training institute in Reykjavik, students flock to take the Icelandic language exam in order to obtain Icelandic citizenship, and language classes are overflowing.

"We see an annual increase every year around 20 percent," Joanna Dominiczak, director of the Icelandic language programmes at Mimir, told AFP.

Dominiczak added that they also had to stop offering classes in September as their funding for the year had run out.

The OECD has also criticised Iceland for providing minimal public funding for language training, and reserving fully subsidised courses for refugees and the unemployed.

- 'Inferiority complex' -

Kronan, one of Iceland's largest supermarket chains, has a workforce where 25 percent are immigrants.

This presents a challenge for HR director Asta Baerings, who recognises that it is difficult to teach Icelandic to new arrivals who are not sure of staying in the country.

Baerings says the core issue is "communication."

"We are trying to make more languages available for employees," Baerings told AFP.

The company has set up a communication portal for employees in Icelandic, English and Polish -- which make up 10 percent of staff.

"But next year we are going to be offering over 30 languages," Baerings said, explaining this is meant to help the 47 nationalities working in their shops.

Anthony John Saunders started working for Kronan when he moved to Iceland from England after Brexit and has become an assistant manager of one of the stores.

"I think being a fluent English speaker, Iceland was quite easy to integrate in because everybody speaks very good English," Saunders said.

He speaks very little Icelandic but hopes to make progress with a customisable app offered by Kronan, which he has just installed.

But Icelanders' grasp of English can be a double-edged sword as immigrants have fewer opportunities to practise what they have learned.

"It also relates to the way we Icelanders perceive our own language," Yrsa Tholl Gylfadottir, a writer and Icelandic teacher, told AFP.

"Some of us have like an inferiority complex, and a disbelief that anyone would want to learn our language or would be able to," she said.

"So Icelanders often resort to English when they speak to people with an accent."

(G.Gruner--BBZ)