Berliner Boersenzeitung - El "boom" de la literatura latinoamericana revive en la pantalla de las plataformas

EUR -
AED 4.254039
AFN 72.440766
ALL 95.933853
AMD 435.626678
ANG 2.073543
AOA 1062.206441
ARS 1618.265961
AUD 1.662266
AWG 2.08503
AZN 1.965325
BAM 1.955462
BBD 2.327208
BDT 141.775525
BGN 1.979978
BHD 0.437383
BIF 3427.123166
BMD 1.15835
BND 1.478351
BOB 7.984656
BRL 6.060605
BSD 1.155506
BTN 107.993823
BWP 15.789342
BYN 3.440621
BYR 22703.660648
BZD 2.323909
CAD 1.593096
CDF 2632.929536
CHF 0.913411
CLF 0.026701
CLP 1054.295166
CNY 7.970024
CNH 7.986511
COP 4300.31658
CRC 538.909294
CUC 1.15835
CUP 30.696276
CVE 110.246444
CZK 24.459836
DJF 205.765367
DKK 7.472007
DOP 68.568459
DZD 153.694034
EGP 60.628276
ERN 17.37525
ETB 180.413234
FJD 2.574722
FKP 0.865345
GBP 0.864401
GEL 3.144921
GGP 0.865345
GHS 12.640872
GIP 0.865345
GMD 84.559929
GNF 10128.295263
GTQ 8.85051
GYD 241.739312
HKD 9.075366
HNL 30.583852
HRK 7.532518
HTG 151.344527
HUF 389.20566
IDR 19613.18276
ILS 3.609013
IMP 0.865345
INR 108.466627
IQD 1513.738682
IRR 1523288.210956
ISK 143.588617
JEP 0.865345
JMD 181.999367
JOD 0.821239
JPY 183.823171
KES 149.751724
KGS 101.29835
KHR 4630.220667
KMF 492.298982
KPW 1042.481609
KRW 1739.245175
KWD 0.355104
KYD 0.96293
KZT 556.925778
LAK 24836.819607
LBP 103478.183136
LKR 362.848927
LRD 211.454409
LSL 19.592902
LTL 3.420306
LVL 0.700674
LYD 7.396755
MAD 10.800282
MDL 20.209598
MGA 4809.190544
MKD 61.632498
MMK 2432.10526
MNT 4134.118112
MOP 9.322791
MRU 46.126236
MUR 53.944518
MVR 17.896561
MWK 2003.262822
MXN 20.683452
MYR 4.569113
MZN 74.03046
NAD 19.591127
NGN 1586.418349
NIO 42.522843
NOK 11.314172
NPR 172.789917
NZD 1.985052
OMR 0.445383
PAB 1.155506
PEN 4.019706
PGK 4.98916
PHP 69.466489
PKR 322.55241
PLN 4.264471
PYG 7550.729104
QAR 4.225389
RON 5.095005
RSD 117.498369
RUB 94.898293
RWF 1689.315664
SAR 4.348618
SBD 9.326707
SCR 17.725312
SDG 696.168046
SEK 10.861431
SGD 1.480881
SHP 0.869063
SLE 28.437469
SLL 24290.033558
SOS 660.388847
SRD 43.248734
STD 23975.506985
STN 24.495877
SVC 10.110211
SYP 128.550844
SZL 19.585703
THB 37.829972
TJS 11.040642
TMT 4.054225
TND 3.405227
TOP 2.789028
TRY 51.368209
TTD 7.843969
TWD 37.132646
TZS 3005.918362
UAH 50.734961
UGX 4362.265768
USD 1.15835
UYU 47.082075
UZS 14087.568051
VES 528.791835
VND 30514.994096
VUV 138.374442
WST 3.184159
XAF 655.846612
XAG 0.01723
XAU 0.000266
XCD 3.130499
XCG 2.082432
XDR 0.815663
XOF 655.846612
XPF 119.331742
YER 276.440193
ZAR 19.635944
ZMK 10426.539011
ZMW 22.387232
ZWL 372.988238
El "boom" de la literatura latinoamericana revive en la pantalla de las plataformas
El "boom" de la literatura latinoamericana revive en la pantalla de las plataformas / Foto: LUIS ROBAYO - AFP

El "boom" de la literatura latinoamericana revive en la pantalla de las plataformas

Décadas después del "boom" de la literatura latinoamericana, que convirtió al realismo mágico en el sello distintivo de la región, varios de sus libros más notables tienen nuevo impulso en el siglo XXI con las series en las plataformas digitales.

Tamaño del texto:

La lluvia de flores amarillas en Macondo, el pueblo de "Cien años de soledad" del colombiano Gabriel García Márquez, los climas de ensoñación de la Comala de "Pedro Páramo" del mexicano Juan Rulfo, o los platos que afectan sentimientos en "Como agua para chocolate" de su compatriota Laura Esquivel, pueden verse ahora en adaptaciones del streaming.

Disponibles en Netflix en los primeros dos casos y en Max en el último, dan nueva vida a aquel éxito que comenzó en las décadas de 1960 y 1970, con García Márquez y Rulfo entre otros, y se extendió luego en el tiempo con Esquivel y una segunda generación de autores reconocidos por su renovación estética y su mirada latinoamericana.

También llegaron o llegarán versiones de "El gallo de oro" del propio Rulfo, "Travesuras de la niña mala" del peruano Mario Vargas Llosa o "La casa de los espíritus" de la chilena Isabel Allende, que desembarcará este año en Prime Video con producción de la propia Allende y de Eva Longoria.

"Se dio la casualidad de que todas coincidieron en el tiempo, con diferencia de meses", señaló a la AFP Francisco Ramos, vicepresidente de Contenidos de Netflix para Latinoamérica.

Para el productor mexicano, lo que une a todos los títulos no es que pertenezcan a un "boom", sino que "son muy buenas historias" que "cuentan cosas muy interesantes respecto de las culturas de esos países".

- "Un aporte distintivo" -

Si en la mayoría de los casos se trata de novelas, este nuevo fenómeno incluye dos obras gráficas argentinas muy reconocidas no solo en América Latina.

Se trata de "Mafalda", la tira diaria que el argentino Quino publicó entre 1964-1973 y que Netflix adaptará como serie animada de la mano del ganador del Oscar Juan José Campanella, y la historieta de ciencia ficción "El Eternauta", del guionista Héctor Oesterheld y el dibujante Francisco Solano López.

"Son dos obras muy específicas, que aparte tienen recorrido internacional, entonces para nosotros también es exportar cultura", explicó Ramos en charla en Argentina, adonde llegó para exhibir a la prensa el primer episodio de "El Eternauta", que estrenará el 30 de abril con el actor Ricardo Darín como protagonista.

"Son (casos) interesantes porque forman parte de la cultura popular y a la vez no se trata solo de entretenimiento, sino que también tienen un posicionamiento político", dijo a la AFP el doctor en comunicación argentino Leonardo Murolo, especialista en narrativas digitales.

Para el también docente e investigador, en un país "que debate política partidaria, militante o activista todo el tiempo y que tiene una mirada crítica sobre su historia y su memoria", estos títulos constituyen "un aporte distintivo" a la oferta audiovisual.

- "Historias súper conocidas" -

Según un reporte de la agencia especializada Digital TV Research difundido en 2024, los suscriptores a servicios de streaming en Latinoamérica crecerán un 50% hacia 2029, hasta los 165 millones de hogares. Esa demanda lleva a las compañías a buscar títulos que garanticen visualizaciones.

"Las plataformas producen en grandes volúmenes para tener estrenos constantes", dijo Murolo. Obras como "Cien años de soledad", "Pedro Páramo" o "El Eternauta" tienen "índices de 'colombianidad, mexicanidad y argentinidad' que son atrayentes para generar identificación".

Pero los proyectos de este tipo no solo deben atraer a las audiencias locales, curiosas por ver "cómo se cuentan estas historias súper conocidas", sino también tener el potencial de atravesar fronteras.

La primera temporada de la serie que adapta la obra cumbre de García Márquez, por ejemplo, funcionó entre los colombianos tras su estreno el 11 de diciembre, pero además -según Netflix- en su primera semana en el catálogo se posicionaba en el Top 3 Global entre las series de habla no inglesa y en el Top 10 de 38 países.

- Inversión millonaria -

"Hubiese sido muy difícil hace 20 o 15 años llevar a cabo producciones de esta envergadura", aseguró Ramos.

La construcción de cuatro versiones en tamaño real de Macondo en cercanías del municipio colombiano de Ibagué o el uso de técnicas de "Virtual Production" con una pared LED en el rodaje en Buenos Aires de "El Eternauta", son ejemplos del "desarrollo poderoso" de la industria audiovisual, agregó.

En esta línea, Netflix anunció el 20 de febrero que invertirá 1.000 millones de dólares en los próximos cuatro años para producir series y películas en México.

Sin embargo, el dinero no garantiza el éxito de toda adaptación de un clásico, advirtió Murolo.

"Se enfrenta al riesgo de los imaginarios individuales que han creado los públicos en relación con su historia favorita", dijo. "Satisfacer a todos es imposible".

(U.Gruber--BBZ)