Berliner Boersenzeitung - A la frontière, Narva l'estonienne, sa minorité russophone et la menace russe

EUR -
AED 4.190964
AFN 72.462069
ALL 94.318285
AMD 420.009431
ANG 2.043163
AOA 1046.457542
ARS 1699.905298
AUD 1.652931
AWG 2.054115
AZN 1.941408
BAM 1.958778
BBD 2.299155
BDT 140.641376
BGN 1.929591
BHD 0.430252
BIF 3406.407733
BMD 1.141175
BND 1.479824
BOB 7.916899
BRL 5.936165
BSD 1.141516
BTN 108.794512
BWP 16.296493
BYN 3.325698
BYR 22367.032353
BZD 2.295851
CAD 1.619938
CDF 2596.173357
CHF 0.918072
CLF 0.026836
CLP 1056.180624
CNY 7.753657
CNH 7.751387
COP 3867.43107
CRC 519.5809
CUC 1.141175
CUP 30.241141
CVE 110.836612
CZK 24.205123
DJF 202.809256
DKK 7.475142
DOP 67.84283
DZD 152.134698
EGP 56.020479
ERN 17.117627
ETB 181.618482
FJD 2.586645
FKP 0.85945
GBP 0.854837
GEL 3.013023
GGP 0.85945
GHS 12.96949
GIP 0.85945
GMD 83.879239
GNF 10008.106049
GTQ 8.706085
GYD 238.788886
HKD 8.951269
HNL 29.955784
HRK 7.530155
HTG 149.254321
HUF 355.315718
IDR 20553.819205
ILS 3.421643
IMP 0.85945
INR 108.758611
IQD 1495.509995
IRR 1570256.964877
ISK 143.811321
JEP 0.85945
JMD 179.522959
JOD 0.809104
JPY 184.015592
KES 147.610972
KGS 99.795566
KHR 4578.966441
KMF 494.128432
KPW 1027.058007
KRW 1768.513262
KWD 0.352943
KYD 0.95133
KZT 547.122293
LAK 25676.440054
LBP 102398.425225
LKR 383.476343
LRD 207.551186
LSL 18.711604
LTL 3.369593
LVL 0.690285
LYD 7.320686
MAD 10.735603
MDL 20.188342
MGA 4892.79133
MKD 61.598032
MMK 2395.619746
MNT 4090.188117
MOP 9.222861
MRU 45.794832
MUR 53.943062
MVR 17.630943
MWK 1981.080125
MXN 20.01484
MYR 4.650336
MZN 72.918443
NAD 18.718076
NGN 1568.042619
NIO 41.772747
NOK 11.268899
NPR 174.07162
NZD 2.006135
OMR 0.438742
PAB 1.141516
PEN 3.900562
PGK 4.996099
PHP 70.261004
PKR 317.53152
PLN 4.290938
PYG 6938.428055
QAR 4.160153
RON 5.232401
RSD 117.364159
RUB 89.104682
RWF 1672.962726
SAR 4.284201
SBD 9.185438
SCR 15.739313
SDG 685.276818
SEK 11.074992
SGD 1.475922
SHP 0.852002
SLE 27.816137
SLL 23929.875862
SOS 652.17801
SRD 42.799196
STD 23620.020962
STN 24.991735
SVC 9.988011
SYP 126.13648
SZL 18.717949
THB 37.997136
TJS 10.55927
TMT 3.994113
TND 3.353628
TOP 2.747676
TRY 53.287142
TTD 7.749647
TWD 36.394468
TZS 3001.288255
UAH 51.174388
UGX 4183.287238
USD 1.141175
UYU 45.888968
UZS 13617.063009
VES 721.876216
VND 30002.635082
VUV 136.937732
WST 3.16065
XAF 656.944349
XAG 0.019015
XAU 0.00028
XCD 3.084083
XCG 2.057292
XDR 0.815961
XOF 655.610095
XPF 119.331742
YER 272.291719
ZAR 18.682463
ZMK 10271.951024
ZMW 20.782234
ZWL 367.457923
  • AEX

    -2.0400

    1071.05

    -0.19%

  • BEL20

    39.9200

    5742.73

    +0.7%

  • PX1

    70.8700

    8408.52

    +0.85%

  • ISEQ

    59.3500

    13861.6

    +0.43%

  • OSEBX

    16.9300

    1918.75

    +0.89%

  • PSI20

    89.0900

    9179.47

    +0.98%

  • ENTEC

    -5.8300

    1416.23

    -0.41%

  • BIOTK

    -58.5800

    4518.09

    -1.28%

  • N150

    42.3600

    4194.81

    +1.02%

A la frontière, Narva l'estonienne, sa minorité russophone et la menace russe
A la frontière, Narva l'estonienne, sa minorité russophone et la menace russe / Photo: STR - AFP

A la frontière, Narva l'estonienne, sa minorité russophone et la menace russe

Les deux forteresses se toisent de chaque côté du fleuve séparant l'Estonie de la Russie. A Narva, ville écartelée entre la crainte du puissant voisin et sa population russophone, le "pont de l'Amitié" reliant les deux berges enneigées est dorénavant hérissé de barbelés et d'obstacles antichars.

Taille du texte:

"Le nom est un peu ironique", commente le chef régional des garde-frontières estoniens, Eerik Purgel, en suggérant de rebaptiser l'ouvrage.

Là où les automobilistes faisaient la queue pour franchir le fleuve Narva et faire du shopping ou rendre visite à des proches de l'autre côté de la frontière, plus aucun véhicule ne passe. Seuls quelques piétons, certains traînant de lourds chariots de courses ou valises, le traversent désormais.

Depuis l'invasion russe de l'Ukraine en février 2022, ce point de passage offre un condensé du face-à-face entre un pays de l'Union européenne membre de l'Otan et la Russie.

Les Russes multiplient les provocations aux alentours de cette petite ville d'Estonie, ancienne république soviétique devenue membre de l'UE et de l'Otan, dénonce Tallinn. Et une partie de ses quelque 50.000 habitants craint d'être la prochaine cible de Vladimir Poutine.

- "Nous sommes prêts!" -

Jelissei Soloviev, 18 ans, membre de l'organisation de défense bénévole Kaitseliit, se prépare au scénario le plus redouté: la prise par la Russie de cette ville frontalière à la forte minorité russe.

Dans son uniforme et passe-montagne camouflage, le jeune homme, qui a appris à creuser des tranchée et à tirer, le clame: "Nous sommes prêts à défendre notre pays, nous n'avons pas peur".

Au printemps 2024, des gardes-frontière russes ont retiré les bouées délimitant la frontière sur le fleuve à Narva. En décembre dernier, trois autres sont passés brièvement côté estonien, suscitant de nouvelles interrogations sur leurs intentions.

"Ici, aux marches de l'Europe, la guerre se ressent différemment", fait valoir la maire Katri Raik depuis l'hôtel de ville, joyau architectural du XVIIe siècle restauré, planté au milieu de ternes immeubles de l'ère soviétique.

"Nous voyons la Russie de l’autre côté de la frontière tous les jours." Et "nous nous demandons tous ce qui va arriver ensuite", confie-t-elle à l'AFP, derrière la façade de l'édifice où flotte le drapeau jaune et bleu de la ville, miroir inversé de celui de l'Ukraine.

Alors le long de ses 340 kilomètres de frontière avec la Russie, l'Estonie renforce ses défenses, comme le font la Lettonie et la Lituanie voisines.

Le pays, doté d'une petite armée, peut si besoin déployer plus de 40.000 hommes pour se défendre, selon le ministère de la Défense. Quelque 2.000 hommes de pays alliés de l'OTAN y sont également déployés.

En parallèle, cet État balte cherche à effacer ce qui le rattachait à la Russie.

Quitte à adopter des mesures controversées, comme l'abrogation du droit de vote aux élections locales aux ressortissants russes ou l'imposition depuis 2024 de l'estonien comme langue unique d'enseignement dans les écoles, qui a durement touché nombre d'habitants de Narva.

- 95% de russophones -

Environ la moitié sont de nationalité estonienne, un tiers détiennent la citoyenneté russe et quelque 7.000 personnes, nées dans des républiques ex-soviétiques, sont apatrides depuis la chute de l'URSS en 1991.

Et 95% de la population a le russe comme langue maternelle, selon le recensement de 2021.

"C'est la période la plus difficile de notre histoire depuis environ quarante ans", fulmine Mihhail Stalnuhhin, président du conseil municipal et figure de proue des russophones de la ville, qu'il estime maltraités par les autorités.

"A cela s'ajoute le discours constant sur la guerre, la guerre, la guerre... Les gens vivent une situation morale, économique et sociale très difficile", explique-t-il, évoquant l'envolée des factures d'énergie et le taux de chômage élevé. Une situation endémique dans cette région frappée par le déclin démographique et industriel, qui s'est aggravée depuis que les liens sont rompus avec la Russie.

Ici, certains habitants ne parlent que le russe, regardent la télévision contrôlée par Moscou et sont nostalgiques du passé soviétique.

"Nous, russophones, sommes discriminés", lâche une quinquagénaire croisée dans la ville sous couvert d'anonymat, par crainte de représailles.

Moscou s'affiche en défenseur de cette minorité, vilipendant la "folie russophobe croissante de l'Estonie" et les politiques "néo-nazies" des autorités. Dans un rapport publié en décembre sur les violations des droits des Russes vivant à l'étranger, le ministère russe des Affaires étrangères s'inquiète également du sort des apatrides en Estonie.

Les autorités estoniennes réfutent ces accusations.

Apatride, dont trois des quatre enfants sont estoniens, Olga Kolesnikova, boulangère de 64 ans, dit ne pas se sentir "défavorisée".

L'ouvrier du bâtiment Alexandr Gruljov, 59 ans, envisage, lui, de renoncer à sa citoyenneté russe.

- "Comme dans le Donbass" -

Des réformes comme l'interdiction aux citoyens russes en Estonie de voter aux élections locales sont à courte vue et constituent "une porte d’entrée parfaite pour la propagande russe", relève cependant le politologue allemand Carlo Masala, professeur à l'université de la Bundeswehr.

"Comme dans le Donbass, la Russie peut arguer que les droits de ses minorités vivant à l'étranger sont menacés, ce qui lui fournirait une raison de les protéger, si nécessaire, par des moyens militaires", explique-t-il à l'AFP.

Dans son ouvrage "La guerre d'après: la Russie face à l'Occident", Carlo Masala imagine un scénario dans lequel des troupes russes s'emparent en 2028 de Narva, en quelques heures, aidées par une partie de la population locale préalablement approvisionnée en armes, afin de tester la solidité de l'article 5 de l'Otan qui oblige les alliés à assister un État membre agressé.

La ville ressemble aujourd'hui à une "forteresse", et "cela rendrait une action militaire bien plus difficile qu'elle ne l'aurait été il y a quelques années", tempère Carlo Masala.

Toutefois, plusieurs autres villes hébergeant d'importantes communautés russes sur le flanc oriental de l'Otan, comme Kirkenes en Norvège ou Daugavpils en Lettonie, pourraient être vulnérables face à un tel scénario.

"L'une des questions fondamentales que les Estoniens se posent à propos de la minorité russophone est celle du patriotisme et de la loyauté. Soutiendront-ils le pays en cas de guerre, possiblement contre la Russie?", interrogeait en 2023 une étude européenne publiée sur la minorité russophone du pays.

Selon cette étude menée par la Fondation allemande Friedrich-Ebert et le centre de recherche estonien Turu-uuringute, 65% des russophones d'Estonie se disaient "plutôt ou certainement patriotes de l'Estonie", contre 28% affirmant "plutôt ou certainement ne pas l'être".

Tour à tour sous domination danoise, allemande, russe, suédoise et estonienne au fil de son histoire, Narva, en grande partie détruite pendant la Seconde Guerre mondiale et que l'on pourrait prendre pour une ville russe, lutte encore avec son identité.

Trente-cinq ans après l'indépendance du pays, nombre d'habitants se sentent pris entre deux mondes, constate Vladimir Aret, hôtelier et conseiller municipal de 32 ans.

"Je suis Européen, mais nous plaisantons parfois en disant que nous ne savons pas très bien ce qu'est une mère-patrie", confie-t-il.

Sur le "pont de l'Amitié", où flottent les drapeaux estonien, de l'UE et de l'Otan, le garde-frontière Eerik Purgel promet une défense féroce "au péril de nos vies" si les Russes tentaient une incursion.

(U.Gruber--BBZ)